Un solo acento. Cobertura total.
Español Neutro Latinoamericano (LAS) para una distribución fluida.
En la industria de la localización, la aceptación de la audiencia lo es todo. Backstage Studios LA se especializa en Español Neutro (Español Estándar), garantizando que su contenido sea bien recibido en todos los territorios, desde México hasta Argentina. Al eliminar los regionalismos, ofrecemos una única pista de audio de alta calidad que maximiza su alcance en todo el mercado de LATAM.
Producción escalable y consistencia sonora
Con once salas de grabación idénticas y una infraestructura centralizada, brindamos un nivel de consistencia que los estudios "boutique" no pueden igualar. Cada sala está calibrada bajo el mismo estándar, lo que nos permite gestionar grandes cargas de trabajo y series de muchos episodios sin variaciones en la calidad del audio.
-
Banco de voces: Acceso a más de 400 actores de doblaje profesionales.
-
Entrega rápida: Los plazos estándar comienzan en solo 15 días hábiles.
-
Eficiencia: Potenciados por Dubbing Desk © para automatizar la gestión de archivos y el seguimiento de proyectos.
Especificaciones y entrega técnica
Entregamos materiales listos para emisión (Network-Ready). Aunque personalizamos la entrega según sus requisitos técnicos, nuestro estándar de salida está optimizado para el streaming y la televisión moderna:
Paquete de entrega estándar:
-
Mezcla: -24 LKFS | 24-bit / 48 kHz .wav
-
Entregables: Mezcla completa (Full Mix), Solo Diálogos (DX) y M&E (si se requiere).
-
Sonido Surround: Pistas mono discretas para Mezclas 5.1 (L, C, R, Ls, Rs, LFE).
-
Documentación: Guiones de doblaje precisos y créditos de talento (Dub Card).
-
Archivo: Sesiones de Pro Tools disponibles bajo petición.
Proceso de inicio (Onboarding)
Para comenzar la producción, solo requerimos:
-
Video: Referencia en baja resolución (H264, 1280px).
-
Guion: Guion original en inglés o idioma fuente.
-
Audio: Pista estéreo de M&E.
